波斯菊魔法

作者:田村理江 原文作者:TAMURA RIE 繪者:朝倉惠 譯者:曹姮 出版社:時報出版 出版日期: 2009年02月12日 語言: 繁體中文 ISBN: 9789571349893 裝訂: 平裝  

闡述著人對所愛要堅定並耐心等待的溫馨故事。

打工的家庭主婦:葛莉斯太太
行蹤不明的先生:汪達先生
10歲的少年:阿魯
三個人的命運,因為魔幻的法法芙拉斯花,而連繫在一起?

 
  當知道了波斯菊魔法後,就可以開始實行什麼計畫、達到什麼願望?

  珍貴希罕的法法芙拉斯花朵串起謎樣的魔法故事。

  植物學家汪達先生多年前為了尋找一種夢幻之花而失蹤,他的太太葛莉斯一直一個人生活。

  有一天葛莉斯太太路過迷樣的豪宅「波斯菊公館」,前去應徵幫忙家務掃除。

  在這像玩具般的屋子裡住著一個迷你少年阿魯。

  相處的過程中,葛莉斯太太和阿魯逐漸建立起家人般的情感。

  小枝族送給人類法法芙拉斯花的話,那個人可以得到永遠的幸福,少年阿魯聽說今年小枝國的珍貴花朵法法芙拉斯即將盛開,決定要去找到花來送給葛莉斯太太。

作者簡介

田村理江(TAMURA RIE)

  1964年出生於東京都。成蹊大學日本文學科畢業。作品有《女朋友是太空魔女》(岩崎書店) 、《朦朧的亮光》、《魔法森林就在那裡……》、《明天見》(以上3本都是偕成社)、《口袋裡的小故事》(朱鳥社) 、《半夜12點的另一個人》(文研出版)等。為同人誌《15期星》會員。

繪者簡介

朝倉惠(ASAKURA MEGUMI)

  1961年出生於東京都。多摩美術大學油畫科畢業。作品有繪本《打嗝公主的驚奇》(小學館) 、插圖《Canary’s Song》(金星社) 、《小小的魔法故事》(白楊社) 、封面圖『BJ單身日記』系列、畫冊記事本《Travelog London》(以上2作品均為SONY MAGAZINES)等。

譯者簡介

曹姮

  東吳大學日文系畢業,1989年赴日,曾任日本NHK、TBS電視台、小學館、松下電器特約翻譯。現旅居日本,專職翻譯與寫作。譯有《雨天的海豚》、《工作大未來》、《東京鐵塔--老媽和我,有時還有老爸》、《探尋家族:《東京鐵塔--老媽和我,有時還有老爸》電影書》(時報出版),《A2Z》、《強運的女人》、《化妝品》(圓神出版)等。 

資料來源:http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010427082

arrow
arrow
    全站熱搜

    四張犁國中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()