圖片預覽
名張煐,1920 年出生上海。

她的父親張志沂是個傳統的文人,注重古文、時文,但是因為處在新舊時代的交替,他只能當一個遺少;他沉溺在西方物質的享受:住洋房、坐汽車,和中國祖先的特權:抽鴉片、娶姨太太。而她的媽媽黃素瑩留學歐洲,於是張愛玲就在這種既傳統又現代、中西文化互相衝擊的還境下長大。所以她所寫的小說都籠罩著淒涼的氣氛,她同情舊家族鐘苦苦掙扎的男女,寫出他們的心聲。

張愛玲在二十歲時便以一系列的小說震動文壇,是四十年代上海最紅的女作家。五十年代,張愛玲已完成她最主要的創作,包括 《傾城之戀》 、《金銷記》、《赤地之戀》 、《半生緣》 等等。她的作品,主要以上海、南京和香港為故事場景,在荒涼和頹廢的大城市中鋪張曠男怨女,演義著墮落及繁華。

張愛玲的小說吸引人,她的感情生活也是大家注目的焦點,最令大家津津樂道的是她和胡蘭成的愛情傳奇,雖然短暫,卻也轟轟烈烈。晚年,張愛玲獨居洛杉磯,她深居簡出的生活更增添她的神秘感。

1995 年 9 月逝於洛杉磯公寓,享年七十四歲,而她的友人依照她的遺願,在她生日那天將她的骨灰撒在大平洋,結束她傳奇的一生。

本校圖書室現有張愛玲著作:(按下書名可聯結圖書系統查詢相關資料)

1 題名/作者 同學少年都不賤/張愛玲著
一般圖書/857.63/1121/2004 皇冠
2 題名/作者 秧歌/張愛玲撰
一般圖書/857.7/1121/1977 皇冠
3 題名/作者 張愛玲典藏全集/張愛玲作
一般圖書/848.6/1121/2001 皇冠
4 題名/作者 惘然記/張愛玲著
一般圖書/857.63/1121/1984 皇冠


張愛玲的作品情感豐富,文辭瑰麗。歷年來,香港電台亦曾製作了不少介紹張愛玲作品的節目,供聽眾欣賞 :http://www.rthk.org.hk/culture/cchannel_lit/chang/


〈瑰美的傳奇‧永恆的停格〉 平鑫濤‧皇冠文化集團發行人

雖然有這麼長期的合作關係,但我與張愛玲卻從未見過面,都是以電話和書信往來,而且一向為公事聯絡,絕少觸及私事。一九七○年左右,我曾計畫藉著赴美旅遊之便,順道前去拜訪,但她在電話裏告訴我當時正在做一份研究報告,時間上非常緊迫,希望我半個月以後再去看她。然而半個月後,我已從紐約轉往歐洲,只好放棄對她的探訪。沒想到,錯過了這次見面的機會,卻是永遠錯過了。

張愛玲去世之後,我與香港的宋淇夫人鄺文美女士通過幾次電話(宋先生臥病在床,不便言語),據鄺女士告知,自從張愛玲定居美國之後,彼此已三十多年不曾再見過面,平日也較少聯絡,因為知道她性喜清靜,所以連電話號碼都不問,平日僅靠書信往來。

張愛玲的遺囑執行人林式同先生是一位著名的建築師,也是她生前較為親近的幾位好友之一,可是我們彼此之間並不認識,我透過朋友的協助與林先生以長途電話聯繫,才開始有所接觸。雖然從未謀面,但從言談之中可以感覺林先生是位爽朗、誠懇的學者,他毅然推翻本來預定在九月三十日準備舉行的張愛玲告別式,一方面是尊重遺囑上說明不舉行任何儀式,另一方面,他也相信以張愛玲的個性,寧願是安安靜靜地離去。他說自己對張愛玲並非『崇拜』(因他自謙不懂文學),但對她的生活方式卻十分『佩服』。也許林先生的生活態度與張愛玲不謀而合,所以才贏得了她的欣賞與信任。

張愛玲的生活簡樸,寫來的信也是簡單之至,為了不增加她的困擾,我寫過去的信也都三言兩語,電報一般,連客套的問候都沒有,真正是『君子之交淡如水』。為了『快一點聯絡上她』,平日去信都是透過她住所附近一家雜貨店的傳真機轉達,但每次都是她去店裏購物時才能收到傳真,即使收到了傳真,她也不見得立刻回信,中間可能相隔二、三十天。我想她一定很習慣這種平淡卻直接的交往方式,所以彼此才能維持三十年的友誼而不變。

張愛玲平常與『皇冠』同仁的通訊,內容簡單但語氣謙和,當我們告知與她相關的評論和消息時,她似乎並不在意。根據她小說改編的電影,我都會寄去錄影帶,但她都『不予置評』,我甚至覺得她看一看的興趣也沒有。但有兩件事,她曾主動尋求我們的協助,我覺得她當時真的動了氣。

曾經有一位作家蒐集了幾篇她早期的舊作,未經她同意即逕自出版,為此她十分不悅,因而寫信給我,希望我能代她出面爭回公道,必要時,她甚至願意訴諸法律。幸而經過交涉之後,那家出版社願意回收那兩本書,免除了一場訴訟。

另一樁使她更為憤怒的事,是關於《赤地之戀》。

許多人都覺得不解,為什麼當年我們出版了張愛玲所有的作品,竟獨缺她早期的《赤地之戀》?這背後的確有一番曲折。

《赤地之戀》,早年先在美國以英文發表的,台灣卻遲遲不能出書。小說中描寫共產黨員辱罵國民黨政府,以及對先總統蔣介石的種種譏諷言詞,非但不能通過當年嚴苛的書刊檢查制度,更可能因此捲進白色恐怖。如果大幅刪改那些敏感的部份,勢必傷害原著的精神,所以不敢貿然出版。張愛玲並不清楚這些情況(我們甚至不便去信告知實情),以為我們不願出版,所以當某家出版社很積極地向她爭取這本書的版權時,她就答應了。

那家出版社出版的《赤地之戀》,品質不佳,又將內容大加刪改,把那些敏感的部分,統統刪去,大大損傷原著精神,張愛玲因此十分惱火,所以要求我代她把出版權收回來。可是與她簽約的老闆突然去世,出版社跟著關門,連她的合約亦被轉讓出去,情況複雜,一時難以釐清。經過好一番周折,蹉跎數年,才達成任務,收回《赤地之戀》,並在一九九一年五月由『皇冠』出版(當時政府的管制較為寬鬆,內容未加刪改)。終於《赤地之戀》歸隊。

雖然淡漠紅塵,不問是非,但對自己的作品,張愛玲始終嚴肅以待。

~摘自平鑫濤《逆流而上


資料來源:http://www.crown.com.tw/book/eileen/writer.htm

arrow
arrow
    全站熱搜

    四張犁國中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()