楊小弟的笨耳朵(附MP3)(中英對照)
L010
書名 :楊小弟的笨耳朵(附MP3)(中英對照) 
作者:來思.浪岡
原文作者:Lensey Namioka
譯者:柳惠容
出版社:哈佛人
出版日期:2007年03月21日
ISBN9789867045171
裝訂:平裝
288
 
內容簡介:
 
楊家一家六口剛從上海移民到美國,他們從父母到四個兄弟姊妹都是音樂奇才──嗯,其實不盡然,只有老四英滔是個例外,他其實是個音痴!而且英滔的才華是在跟音樂八竿子打不著的棒球!當他令家人失望透頂時,認識了美國朋友邁修,邁修對小提琴很有天份,無奈他爸爸希望他不要拉小提琴,應該好好練棒球!這二個來自不同文化背景的男孩多希望能互換身份,而且……搞不好真的可以哦!
 
本書故事情節豐富緊湊,寫出了父母的期許與孩子的興趣之間的矛盾,以及可貴的親情與友情,是父母和孩子都適合閱讀與深思的好書。
 
此外本書富含作者的奇思妙想,寫出華人初到美國學習英語及適應當地文化的種種窘境,幽默的筆調讓讀者不忍釋卷,同時也可學習遇到困難時該用光明的態度去面對。
 
作者簡介
來思.浪岡(Lensey Namioka)
  1929年6月14日出生於北京,是著名語言學家趙元任先生的女兒。來思在九歲那年即遷居美國,後來在數學領域有優異的表現。來思的名字十分特別,當趙元任先生在為中國字設計拼音系統時,發現有些中國字實際上不存在,但卻發得出音來,並且可以用這套拼音系統拼出來。於是他就給剛出生的第三個女兒取名叫 “Lensey”(因為沒有對應的中文字,所以用相近的音「來思」翻譯),使得來思擁有全世界獨一無二的名字。 來思於著名的雷德克里夫學院(Radcliffe College)取得學士學位,之後在柏克萊的加州大學研究所攻讀數學時,結識了日裔的夫婿伊薩克?浪岡(Isaac Namioka)。一九七○年代來思隨伊薩克去日本旅行,造訪了伊薩克的故鄉小鎮。在那兒有一座叫「浪岡」(Namioka)的城堡,來思參觀完城堡後萌發了對日本歷史及武士的興趣,後來寫了一系列有關武士的故事。現在來思夫婦定居於美國西雅圖。
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    四張犁國中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()