艾莉絲的勇氣旅程(附MP3)

■本書榮獲一九九六年美國國家圖書館協會兒童選書
■本書榮獲一九九六年美國國家圖書館協會最佳青少年讀物
■本書榮獲一九九五紐約公立圖書館推薦書單■本書榮獲美國《書目雜誌》青少年讀物編輯人員票選最佳讀物
■本書榮獲美國《學校圖書館期刊》票選「一九九五年年度之書」

■庫須曼女士描寫了一個簡單卻令人心動不已的故事,從第一頁開始你就會被作者所描述的女主角深深吸引…… ——美國「芝加哥兒童閱讀圓桌獎」(the Children’s Reading Round Table of Chicago Award)得主Hazel Rochman

■《出版人周報》庫須曼女士以無懈可擊的寫作技巧在書中營造了一個完美的中古世紀村莊氛圍,若不是她那淵博的學術背景,絕無法引領讀者領略當時深刻而多采多姿的景象。

■《學校圖書館期刊》由於作者庫須曼女士專攻人類行為及中古世紀的歷史研究,所以書中許多章節對於當時的鄉野生態及各種職業的描寫頗為深入,且充滿聲光效果,令人印象深刻,例如書中所提及的一些中古世紀的粗俗笑話、各種階級人士的缺點、對產婦的分娩頗有助益卻混雜著迷信色彩的草藥藥方等等,這些知識的引介在一般兒童文學裡非常少見,但卻完全不減其閱讀樂趣。

■《中西圖書評論》十四世紀的英國,一位原本貧困的年輕少女艾莉絲,在接生婆那裡找到了新的住所,並成了接生婆的學徒。但是由於她天生缺乏自信,導致她因為一次失敗的接生經驗而離開了這個新家,並遠離了她原本的美好抱負。小女孩艾莉絲在生活的各種挑戰中不斷地掙扎、嘗試,並重新找回生活的意義,是一個充滿寫實且引人入勝的故事。

■作者凱倫.庫須曼是史上少數連續兩年榮獲紐柏瑞文學獎的兒童作家
■美國原裝進口紐柏瑞金獎獎牌「正版燙金紀念貼紙」書封首次在台發行
■本書首次在台發行中英對照版本+英語MP3
■本書譯者歐桂伶女士作品屢獲新聞局中小學生優良課外讀物推介,《艾莉絲的勇氣旅程》在其重新翻譯潤稿後,詞藻優美、筆補造化,對中古世紀的諺語或宗教上的專有名詞詳加註解,方便讀者閱讀。

本書特色

1.本書為中英對照。2.英文有聲CD在美國錄音。

譯者簡介

歐桂伶

  國立台灣大學哲學系學士,美國華盛頓大學教育心理學碩士,曾任職出版業、有線電視、電腦業。現為全職母親及文字工作者,另譯有《我們全都在這裡》、《家住大飯店》、《麻煩一籮筐》、《鬧鬼的套房》、《查克大進擊》及《突擊檢查!》等書。

資料來源: http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010419137

arrow
arrow
    全站熱搜

    四張犁國中 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()